Имя | Ковалев |
Контакты | Доступны бесплатно после регистрации или входа |
Общая информация
|
Проживание | Наро-Фоминск |
Заработная плата | от 20 000 руб. |
График работы | Полный рабочий день / Гибкий график / Удаленная работа |
|
Образование | Высшее |
Опыт работы | 20 лет 9 месяцев |
Гражданство | Украина |
Пол | Мужской |
Возраст | 70 лет   (15 августа 1954) |
Опыт работы
|
Период работы | сентябрь 2014 — по настоящее время (10 лет 6 месяцев) |
Должность | Удаленный переводчик немецкого языка |
Компания | "Лингвистическая мастерская", г. Тверь |
Обязанности | Письменный перевод документов и документации по различной тематике (финансы, договора, техническая документация и т.д. и т.п.) |
|
Период работы | сентябрь 2013 — по настоящее время (11 лет 6 месяцев) |
Должность | Удаленный переводчик немецкого/украинского языка |
Компания | Бюро переводов "Транс-Эйдж", г. Харьков |
Обязанности | Письменный перевод документов и документации по различной тематике (медицина, финансы, договора, техническая документация и т.д. и т.п.) |
|
Период работы | сентябрь 1990 — май 1996 (5 лет 9 месяцев) |
Должность | Внештатный переводчик немецкого/украинского языков |
Компания | Торгово-промышленная палата УССР в Харькове |
Обязанности | Устный и письменный перевод по различной тематике |
|
Период работы | сентябрь 1990 — май 1996 (5 лет 9 месяцев) |
Должность | Доцент кафедры немецкой филологии Харьковского госуниверситета |
Компания | Харьковский госуниверситет им. Каразина |
Обязанности | Преподаватель немецкого языка на кафедре немецкой филологии |
|
Период работы | март 1984 — сентябрь 1990 (6 лет 7 месяцев) |
Должность | Учитель немецкого и английского языка |
Компания | СШ № 3 г. Салехарда Тюменской области |
Обязанности | Преподавание немецкого и английского языков в 4-10 классах |
|
Период работы | сентябрь 1982 — февраль 1984 (1 год 6 месяцев) |
Должность | Переводчик немецкого языка |
Компания | НИИ "ГИПРОКОКС", Харьков, Украина |
Обязанности | Письменный перевод технической документации |
|
Период работы | август 1980 — август 1982 (2 года 1 месяц) |
Должность | Военный переводчик в Германии |
Компания | Группа советских войск в Германии |
Обязанности | Устный и письменный перевод по различной тематике как военного так и гражданского характера |
Образование
|
Образование | Высшее |
Окончание | 1980 год |
Учебное заведение | Харьковский госуниверситет имени Каразина |
Специальность | Переводчик-референт немецкого языка, преподаватель немецкого языка |
Дополнительная информация
|
Иностранные языки | Английский (Разговорный), Немецкий (Свободный), Украинский (Свободный) |
Командировки | Готов к командировкам |